5 mondat, amit megtagadtak a színészek a forgatáson

Nem mindenki ragaszkodik a forgatókönyvhöz, pláne, ha olyan szövegről van szó, ami nagyon nem tetszik neki.

Rengeteg minden változhat egy forgatáson, ami a forgatókönyvben le van írva, ám van, hogy nem a rendező vagy a körülmények diktálnak, hanem a színészek. Következzen öt olyan eset, amikor egy színész nem volt hajlandó elmondani a szöveget, ami a forgatókönyvben volt - és milyen igaza volt!

 

Robert Redford (Ilyenek voltunk, 1973)

Sydney Pollack népszerű romantikus drámájában Barbra Streisand és Robert Redford játssza a főszerepet, és természetesen szerelmi jelenetre is sor kerül. Nem arról van szó, hogy ezzel lett volna baja bármelyik színésznek, sokkal inkább azzal a szöveggel, amit Redfordnak kellett volna mondania ebben a helyzetben. A színésznek azt kellett volna mondania két aktus közt, hogy „Ezúttal jobb lesz!”, ám erre nem volt hajlandó.

Azzal az indokkal passzolta a mondatot, hogy sosem volt rossz az ágyban, és a karaktere sem lesz az.

 

Harrison Ford (Star Wars: A Birodalom visszavág, 1980)

Az már legendás, amikor Ford azzal válaszol Carrie Fisher „Szeretlek”-jére, hogy „Tudom”, noha a forgatókönyvben az volt, hogy: „Én is szeretlek”, ám azt kevesen tudják, hogy eredetileg egy hosszabb dialóg lett volna Han Solo és Leia hercegnő közt, amikor épp viszik a férfit, hogy karbonitba fagyasszák. Az egész valahogy úgy hangzott volna, hogy Leia előáll azzal, hogy: „Szeretlek, ezt korábban nem tudtam elmondani, de így van”, mire Han azt feleli: „Ezt ne feledd, mert visszajövök.” A forgatáson aztán Irvin Kershner rendező egyetértett Forddal abban, hogy a párbeszéd egy kicsit túl hosszú, így átírták a „Szeretlek. - Én is.” verzióra, aztán Ford azt is megváltoztatta, amiből a filmtörténelem egyik legmacsóbb beszólása lett.

 

Robert Downey Jr. (Bosszúállók, 2012)

Az első alkalommal, mikor összeállnak a Marvel Moziverzum hősei, Tony Stark kapja a legjobb beszólásokat, ám egy mondattal Robert Downey Jr. elégedetlen volt. A forgatókönyv szerint, mikor megmentették a világot, Vasember azt kérdezi: „Mi jön most?”. Ám ez nem igazán tetszett Robert Downey Jr.-nak, ezért inkább azt kérdezte a többiektől, hogy ettek-e már igazi shawarmát, ami egy közel-keleti étel.

Ez a mondat szülte végül a Marvel-filmek egyik legviccesebb stáblista utáni jelenetét,

amikor a csapat teljes fegyverzetben bent ül egy kis étteremben, és falja a shawarmát.

 

Christopher Lee (Drakula, 1958)

A Hammer-horrorok egy nagy klasszikusa a Drakula, amiben Christopher Lee úgy tud hátborzongató lenni, hogy szinte alig szólal meg. Ám ez eredetileg nem volt a koncepció része, lett volna neki ennél jóval több szövege, ám a színész egész egyszerűen nem volt hajlandó elmondani, mert annyira ócska mondatokat írtak neki. Miként később visszaemlékezett:

„Az emberek, akik látták a filmet, mindig megkérdezik tőlem, hogy miért nem beszélek. A válasz nagyon egyszerű: utáltam a forgatókönyvet, és a mondatok szó szerint kimondhatatlanok voltak.”

Ha hihetünk Leenek, akkor tényleg rettenetes volt a forgatókönyv, mivel ahelyett, hogy Bram Stoker eredeti művéből vettek volna át szövegeket, olyan mondatokat írtak neki, mint például: „Én vagyok az apokalipszis!”

 

Meryl Streep (Az ördög Pradát visel, 2006)

A színésznőt huszonegyszer jelölték Oscar-díjra, és háromszor haza is vihette a szobrot. Nem csoda, hogy az írók és producerek mindig meghallgatják a véleményét, és általában úgy ítélik, hogy ha valamin változtatni akar, az jót tesz a produkciónak. Így történt 2006-ban is, amikor nem tetszett neki egy szöveg Az ördög Pradát visel című filmben. Ez a film olvasópróbáján történt, amikor a színészek összegyűlnek, és egy asztalnál ülve összeolvassák a forgatókönyvet, tehát mindenki a saját szerepét olvassa fel. Ekkor szoktak még variálni a történeten és a párbeszédeken, Meryl Streep pedig élt is a lehetőséggel, de

csupán egyetlen szót változtatott,

aminek hatására viszont szállóigévé vált a film egyik mondata. Arról a jelenetről van szó, mikor Streep kocsiba száll, és azt mondja Anne Hathaway-nek, hogy „Mindenki olyan akar lenni, mint mi”. Csakhogy az eredeti forgatókönyvben az állt, hogy: „Mindenki olyan akar lenni, mint én”, ám a színésznő ragaszkodott a kissé szerényebb verzióhoz.

 

(via Looper)