10/10
csabaga 2009 dec. 27. - 15:46:53 10/10
(56/116)
Sztankay hangja a maga idejében természetesen nem volt öreg,de a "lágy,behízelgõ" stílusa nagyon különbözik Gregory Peck kemény,mély hangjától.
Az új szinkron ebbõl a szempontból jobb választás.
fredi60 2009 dec. 27. - 08:54:24
(55/116)
"egy 37 éves gregory peck-nek sztankay istván szerintem tul öreg hang"

Sosem tudtam megérteni az ilyen megjegyzéseket. Sztankay öreg hang? Mihez képest? Az ember hangja a pubertás után már nemigen változik. Sztankaynak ilyen volt a hangja a Bors forgatásakor is, 1968-ban (32 évesen).
Nem abból kell kiindulni, hogy a filmben szereplõ 37 éves Peck magyar hangja az idén 73 éves!
9/10
Bence17 2009 dec. 25. - 19:32:08 9/10
(54/116)
Remek film igazi klasszikus 10/9
atticusworld 2009 dec. 25. - 17:10:09
(53/116)
Igazi csemege. Meg kell nézni!
10/10
levi92 2009 dec. 23. - 17:39:56 10/10
(52/116)
Fantasztikus film!Egy igazi klaszikus.
offtopic
fredi60 2009 dec. 22. - 11:05:00
(51/116)
Nekem megvan korábbról. Valamikor idén vettemm fel, a m2 adta.
De egy lemezen van a Molnár darabjából készült "Egy, kettõ, három"-mal (ismertetõ: http://port.hu/pls/fi/films.film_page?i_film_id=26122) és nem tudom szétválasztani õket. :(
Babaa 2009 dec. 22. - 10:47:59
(50/116)
Felveszi vki tv-bõl dvd-re??
megvan anekem vhs-en, és dvd-n feliratozva.
Ha valaki felveszi, írjon..
köszi!!!
Vica
8/10
szamszi 2009 dec. 19. - 10:28:12 8/10
(49/116)
igen..
voltak már társadalmi különbségek, de ezek ellenére gyõzött a szerelem..én is ezt vártam volna!
fredi60 2009 dec. 19. - 10:23:28
(48/116)
Happy end? Egy trónörökösnõ meg egy újságíró között? :o
8/10
szamszi 2009 dec. 19. - 10:17:56 8/10
(47/116)
Audrey Hepburn milyen fiatal és bájos benne?! :)
Szerintem nagyon szép történet, én szeretem nagyon! Egyedül amit "sérelmezek", hogy jobb lenne, ha színes lenne és a vége nekem csalódás..én happy end-et vártam, bár nem lehet mindig az, de egy romantikus mozitól az ember azt várja!
10/10
Vikke 2009 júl. 20. - 17:38:59 10/10
(46/116)
Nem egy hétköznapi romantikus film. Nagyon különleges, és arra, hogy ez nem egy szokványos, sablonos történet igazából csak az utolsó képkockáknál jövünk rá, és felfedezzük az igazi mondanivalóját. Emellett csodálatosan használják a kamerát, remek a zene és nem utolsó sorban a színészek is briliánsak.
10/10
csabaga 2009 jún. 04. - 15:49:36 10/10
(45/116)
Csörsz utca 18.,eredeti nyelven felirattal!
10/10
csabaga 2009 máj. 25. - 16:02:15 10/10
(44/116)
Hát azzal én nem értek egyet,hogy a szinkron javíthat egy filmen.
Legjobb esetben szinten tartja,de ez is ritka.
A színészekhez a játékuk mellett a hangjuk is hozzátartozik.
Lisa111 2009 máj. 24. - 21:40:47
(43/116)
Én sajna nem láttam/hallottam az eredeti szinkront, valószínûleg elveszhetett, ha már az mtv sem adta le.
Így én már hozzá vagyok szokva ehhez az új szinkronhoz...

Szerencse, hogy az Álom luxuskivitelben-nek még megvan az eredeti szinkronja. :)
Brambilla 2009 máj. 24. - 20:23:38
(42/116)
Egyik kedvenc filmem, már csak a helyszín miatt is. De a szinkron rontott rajta :(
Kautzky Armand az egyik legjobb szinkronhangjaink egyike, de Peckhez nem illik. Nem volt az igazi a szöveg sem, túl sokan tegezték egymást és sok idegesítõ fordulat volt, de ezeket már Ti is említettétek. Nem emlékszem már arra, hogy ki lehetett az eredeti szinkronhang, Sztankay vagy Sinkovits, de mindkettõ jobb.
Az igazi akkor is angol nyelven, nekem egy amatõr feliratozással van meg, ami mégis sokkal jobb, mint ez a szöveg, a korhoz is jobban illik és az egyes poénokat sokkal jobban adta vissza.
Nem értem, ha valaki hobbiból ilyen jó feliratot tud csinálni, akkor egy olyan ember, akinek elvileg ez a szakmája, miért nem képes normálisan fordítani?
lszl139 2009 máj. 24. - 17:28:03
(41/116)
Még egy mondat a mostani szinkronról: a felvezetõ hang bemondja az elején, hogy "a szinkront a TV2 megbízásából a Masterfilm Kft. készítette"... Ez tulajdonképpen mindent elárul, aki ismeri az ilyen tévécsatornák modorát, már tudhatja, mire számít. Akit ez nem zavar, lelke rajta. Én elvétve sem kapcsolok rájuk.
10/10
csabaga 2009 máj. 24. - 16:17:12 10/10 Előzmény Piros_
(40/116)
Az eredeti nyelven is Ányaként mutatkozik be.Némi töprengés után.Itt nincsen baj az új szinkronnal.
Viszont õ egyszer sem beszél slamposan.Ezért is fog gyanút a fényképész,hallva az elõkelõ stílust.
10/10
csabaga 2009 máj. 24. - 16:11:37 10/10
(39/116)
Nem tudom mennyire ismert,a "kézleharapós jelenet" vége teljesen spontán.
Az volt megbeszélve,hogy Peck úgy csinál,mintha leharapták volna a kezét,majd kihúzza sértetlenül.Ezek után az újjába rejte vette elõ és Hepburn elsõre valóban megijedt.
Érdemes megnézni,néhány másodpercig a szerepbõl kiesve egymás szavába vágva beszélnek,majd jön egy kis bohóckodás.
A rendezõ pedig mindezt benne hagyta.)))
10/10
csabaga 2009 máj. 24. - 16:07:40 10/10
(38/116)
Egyébként én is az eredeti hangot ajánlom.DVD-n kiváló és a felirat is jól sikerült.És mellé egy érdekes így készült is van.
Se a régi,se az új szinkron nem passzol.
A régi:Sztankai István,Farkas Zsuzsa

Gregory Peckhez még leginkább Mihályi Gyõzõt tudnám elképzelni.Neki legalább mély hangja van...
Audrey Hepburn hangját talán Kutvölgyi Erzsébet átlagosnál kicsit mélyebb és meleg hangja és Udvaros Dorottya élénkebb beszédstílusa keverékeként hoznám össze,ha lehetséges lenne.
De nem,így marad Audrey Hepburn nagyon szép és kellemes hangja.
10/10
csabaga 2009 máj. 24. - 15:59:19 10/10 Előzmény Kikszi35
(37/116)
A Spanyol lépcsõrõl jut eszembe...
Elég sokat lárni az órát ott fenn,az ott játszódó jelenetnél.
Érdemes megnézni,mikor mennyit mutat.:)