10/10
drabál 2010 dec. 21. - 20:14:09 10/10 Előzmény gopocher
(76/136)
Elég kicsi lehettél:) mellesleg annyi forintom lenne ,amennyi filmben a férfiak nõi ruhát öltenek,(pl Aranyoskám, Mrs Daubtfire,Egy szoknya egy nadrág stb)és amelyeknek köze nincs a buzisághoz ,viszont a film remek.Ja és Shakepeare korában akkor minden szindarab nyilván buzikról szólt ,mert ott minden nõsi szerepet férfiak játszottak,ráadásul nem is viccbõl mint a fenti esetekben.Szóval igencsak marhaság ilyen következtetésre jutni.
gopocher 2010 dec. 21. - 11:12:16
(75/136)
még kiskormba láttam és akkor is azt hittem,hogy ezek buzik
10/10
offtopic
pozsizsuzsi 2010 dec. 21. - 10:56:59 10/10
(74/136)
Láttad a filmet? Vagy legalább a tartalmi összefoglalót elolvastad? Nem értem, mibõl jött le?
Minek írkálni egy filmhez, amirõl annyi a benyomás, amit a cím elsõ olvasásra sugall (már akinek)?
gopocher 2010 dec. 21. - 10:46:38 Előzmény drabál
(73/136)
nekem is ez jött le,habár én megszoktam az ilyesmit.....
10/10
pozsizsuzsi 2010 dec. 21. - 01:01:59 10/10
(72/136)
Imádni való, imádni való, imádni való egy film!

Huhú, Tony milyen szexi pasi volt....
10/10
Novalis 2010 dec. 20. - 23:44:06 10/10 Előzmény drabál
(71/136)
Jó válasz :)
A film pedig 10/10, elképesztõen szórakoztató, még 100 év múlva is az lesz.
offtopic
Anditos 2010 dec. 20. - 20:48:21
(70/136)
Lehet, hogy csak a film címébõl vonta le ezt a következtetést. :-)
10/10
drabál 2010 dec. 20. - 20:15:42 10/10
(69/136)
Neked ebbõl a filmbõl ez jött le? Hm,érdekes.Most eltekintve attól ,hogy ez egy topfilm minden idõk legjobb filmjei között a helye,nehogy úgy járj mint az Amerikai szépség szigorú papája ,aki mindig buzikkal riogatta fiát,miközben a másik kezével horogkereszteket rajzolgatott .És hát ,ami a lényeg, az a végén derült ki:)
offtopic
Anditos 2010 okt. 03. - 21:22:23 Előzmény kgyuri0
(68/136)
Jobban hangzik, és ez a korrekt cím is. :-) Hiába, régen láttam a filmet, jó lenne újra megnézni.
Borella 2010 okt. 03. - 02:52:37
(67/136)
Valamikor gyerekkoromban egy húsvéti szünetben a felnõttek elvittek moziba, ezt a filmet néztük meg, nekik nagyon tetszett, én nem értettem semmit az egészbõl, de a hangulatára emlékeztem. Felnõtt fejjel többször láttam, de egyre jobban tetszik. Óriásit alakítanak. Az a tangó valami fergeteges! :-))))
kgyuri0 2010 okt. 03. - 02:15:28
(66/136)
Egyébként az eredeti címben(defient ones)nem is szerepel a "bilincs" szó, valami olyasmit jelent, hogy "dacosak, "ellekezõk", "nagylegények". Az nyitott kérdés, hogy egymással szemben, vagy a térsadalommal szemben,nyilván mindkettõ. Sztem a "Megbilincseltek" jó cím, akkor még a hazai filmforgalmazók gondosan jártak el, nem olyan gagyi módon, mint azóta, hogy dege címeket adnak.
offtopic
Citromtorta 2010 okt. 03. - 01:23:08
(65/136)
Bizony és a Bilincsben, az Stephen King mûve, talán meg is filmesítették.
offtopic
Firenze 2010 okt. 03. - 01:21:17
(64/136)
Bocsánat, hogy a csapos közbeszól, de Jack Lemmon 2001-ben hunyt el, 76 esztendõs korában.

Ami Billy Wilder-t illeti, õ rendezte Molnár Ferenc Egy, kettõ, három c. színdarabjának filmváltozatát is, amelyben a történetet a '30-as évek Budapestjébõl az '50-es évek Nyugat-Berlinébe helyezte át, és amelyben a fiatal Horst Bucholz játszotta az egyik fõszerepet. Sajnos már egyikük sem él...
kgyuri0 2010 okt. 03. - 01:02:10
(63/136)
Nem "Bilincsben", hanem "Megbilincseltek".
Szerintem,így jobban hangzik.
kákóc 2010 okt. 03. - 00:57:03
(62/136)
Így igaz, Lemmon sem rég hunyt el sajnos.Az ilyen lendületes, sziporkázó filmek nagymestere volt Billy Wilder mint rendezõ.A Legénylakás ugrik most be v. ha nem tévedek a Sógorom a zugügyvéd Matthau-val is az õ rendezése.Irma Te édes stb stb.
10/10
alex-alex 2010 okt. 03. - 00:42:20 10/10
(61/136)
A film már csak azért is különleges a számomra, mert magyar vonatkozása is van. Tony Curtis méltó partnere a legendás Jack Lemmon-nak.
Minden együtt van ami a sikerhez kell. Félreértés, szerelem, vicces fordulatok, képtelen helyzetek, lendületes történet, és szerencsés szereposztás. kötelezõ mindenkinek, aki szereti az izléses poénokat és az igényes komédiát. Minõségre a "Jóbarátok" közelíti meg.

A mozi idõtálló, mulatságos, a maga sajátságos módján olykor szexi és helyenként kissé polgárpukkasztó. "Senki se tökéletes"

Ennek ellenére és éppen ezért tõlem 10 pont.
kákóc 2010 okt. 02. - 23:34:47
(60/136)
A mûfordítás egy szakma, namármost ha szigorúan ragaszkodnánk az idegen szó magyar megfelelõjéhez ,akkor nem adná vissza az eredeti kontextusban a helyes értelmet pl.Akkor nem is lenne szükség mûfordítóra ,csak egy gép automatikusan fordíthatna ,aminek a végeredménye szar lenne.Így ha cukornak hívnák Monrot,az sokkal kevésbé jellemezné a karakterét mint a Virág.A flower meg vicc,egy szerûen egy angol agy nem hív senkit annak:).Különben vannak klasszikus blõdlik,amikor szó szerint fordítottak le pl egy összetett szót mondjuk magyarról más nyelvre.
offtopic
Citromtorta 2010 okt. 02. - 23:28:36
(59/136)
Kérhetsz is, mert nem Honey-nek hívták a filmben hanem Sugar-nak:)
10/10
pecaboy3 2010 okt. 02. - 23:20:58 10/10
(58/136)
Én most láttam elõször a filmet, nagyon tetszett, 10-esre értékeltem :)

Egy kérdésem lenne: tudja-e valaki, hogy hogy hangzott nagyjából pontosan, magyarra fordítva az a párbeszéd, amirõl a filmet elnevezték? Azaz aminek a végén elhangzott a cím. Arra emlékszem, hogy a vonaton, Tony Curtis mint nõ és Marilyn Monroe között történt, de nem tudom, mirõl beszéltek, és mirõl mondta ezt T. C. :SSS

A vége nagyon jó volt: "senki sem tökéletes" xDDD

Egyébként R.I.P. Tony Curtis
offtopic
Anditos 2010 okt. 02. - 23:15:40
(57/136)
Igen, és a Bilincsben - ha jól emlékszem Sidney Poitier-vel volt összeláncolva.
Bár szomorú az apropó, de azért jó lenne, ha most elõvennék néhány klasszikus filmjét.