Szegény gazdagok

Bakancslistához adom
12 éven aluliak számára a megtekintése nagykorú felügyelete mellett ajánlott magyar kalandfilm, 90 perc, 1959

Értékelés:

145 szavazatból
Szerinted?

Jókai Mór nemzedékek sora által olvasott regénye egyike nemzeti irodalmunk legközkedveltebb mesterműveinek, a belőle készült hasonlóan népszerű filmváltozat pedig felvonultatja színjátszásunk legjavát. A szépséges Henriette-et nagyapja Hátszegi báróhoz kényszeríti, pedig a lány Vámhidy Szilárdba szerelmes. A két fiatal a maga módján próbál tiltakozni: önként elvetnék maguktól az életet, de szerencsére megmentik őket. Ennek azonban nem sokáig örülhetnek: Hátszegi báró magával viszi a lányt Erdélybe, ahol a titokzatos Fatia Negra tartja rettegésben a vidéket...
Forgalmazó: Örökmozgó

Stáblista:

Szereplők

Hátszegi báró/Fatia Negra
Vámhidy Szilárd
Mariora, Juan felesége
Lapussa Demeter
Clementina

Alkotók

Hozzászólások

Szerinted?
10/10
Sophie_Western 2020 jún. 02. - 08:55:50 10/10
Jókai tulajdonképpen egy pszichopatát ábrázol a történetben. A film igényes és gyönyörűen visszaadja a régi Erdély hangulatát.
napraforgó 2020 máj. 01. - 17:25:48
Megtaláltam az egykori gyerekszinész Csorba Lászlót:
http://www.vecsesikonyvtar.hu/index.php/kikicsda/item/1473-csorba_laszlo
napraforgó 2020 máj. 01. - 17:06:55
A fiatal Kálmánt, Henriette öccsét Csorba László játsza. Az a csorba László, akit a google ismer 1952-ben született, a film pedig 1959-ben készült. Fiatal volt az a kölyök, de nem 7 éves, inkább olyan 17. Tehát nem az ELTE professzora szerepelt a filmben.
fourdogs 2018 dec. 29. - 19:53:18 Előzmény mueveesz
Nem is érdemes, nem viccnek szánták. Léteznek angol nyelvű filmek is angol felirattal. És veszik az angol anyanyelvűek.
Tán meglep, de a felirat NEM az anyanyelvűeknek készül. Most feladhatnám húszforintos kérdésnek, de a továbblépést nem garantálom.
Alkonyharcos 2018 dec. 29. - 10:36:08
Sajnos ma már nem csinálnak(nem tudnak?) ilyen filmeket.
Szívesen megnézném Jókai,Szeretve mind a vérpadig című regényének,hasonló filmes adaptációját.
Nekem megvan az összes,kemény kötésű,barna fedeles regénye még a hatvanas évekből,édesanyám vásárolta meg őket,rám maradt,a fiaim is olvassák.

Robzombi 2018 dec. 26. - 14:49:39
Fatia Negra a Magyar Fantomas :) Amugy én szeretem a filmet !
nagylabu 2017 márc. 10. - 16:16:06
Ráadásul - az egyik jelenetfotó szerint : DR. Csorba László....
mueveesz 2017 febr. 19. - 17:45:45
Az eredeti nyelv magyar. Magyar felirattal? Ez olyan hülye, hogy még nevetni sem tudok rajta.
nagylabu 2014 aug. 20. - 23:49:15 Előzmény nemkati
nemkati

Jól van írva ! - helyesek a képaláírások - az valóban Deák Sándor. Kétségtelen : Anica apja (Deák Sándor) és Juan (Mádi Szabó Gábor) maszkja nagyon hasonlít a filmben, de Deák Sándor filmbeli bajsza kissé lefelé konyul, Mádi Szabó Gáboré nem annyira, így az elõbbi arckifejezése kissé komorabb, utóbbié kissé bölcsebb, nyugodtabb.

Amúgy nagyszerû regény - nagyszerû film - remek színészek = SIKER !

Én arra lennék kíváncsi, hogy az egyik mellékszereplõt (a báróné Henriette öccsét Kálmánt) játszó Csorba László ki lehetett - "mi lett vele" késõbb ? Ez az egyetlenegy film, amiben játszott - persze lehet, hogy csak egy kiválogatott statiszta volt...
ad mala 2011 dec. 25. - 16:43:01
Krencsey M. nem volt elég közönséges ahhoz, hogy egy Monroe-féle húshalmaz váljék belõle... (Félreértés ne essék, semennyire nem volt az, gondolom én.)

Ez az adaptáció a klasszikus magyar kalandfilmgyártás egyik jól sikerült darabja, a könyv után vagy (ha esetleg valakinek ifjúsági korában kimaradt és felnõttként már nem vágyik Jókaira) helyette is nézhetõ, a mai fiatalságnak sem kellene röhögõgörcsbe kitörnie, ez egy korrekt film.
nemkati 2011 dec. 25. - 14:46:24
Jó lenne, ha kijavítanák a képeken a feliratot. A 3. és a 10. képen nem Deák Sándor, hanem Mádi Szabó Gábor van. Persze, könnyû nekem felismerni, a rokonom. Azért annak is illene tudni, aki odaírta. Mádynak is csak a port.hu írja.
10/10
greghouse 2011 dec. 25. - 14:46:00 10/10
Szegény Krencsey Marianne "disszidált". Ha Hollywood közelében születik, ma õ lenne Marilynn Monroe, nem a chicagoi pultoslány, Norma Jean Baker. Krencsey szebb és tehetségesebb volt. De ide született.
adamnagysweetmovie 2011 dec. 19. - 22:25:06 Előzmény ilali
Most olvasom, több mint 5 millióan látták anno a mozikban. Hmmm:)
ilali 2011 márc. 07. - 00:12:55
***SPOILER***
„A hátramaradt szolgabíró csak annyit mondott neki: – Uram, nem jó az embernek piszkos eszközöket használni, mert saját kezét is beszennyezi velük.”
***SPOILER VÉGE***
http://mek.oszk.hu/00700/00786
smartdrv 2011 márc. 05. - 14:48:01
színátszásunk legjava? :DDD

ma talán az lenne, na de 1959-ben?
10/10
awxdful1 2010 nov. 20. - 14:46:04 10/10
A múltkor is színesen adták le, gondlom most is úgy lesz.
fodorz 2010 nov. 20. - 13:55:39
A film eredendõen SZINES. Mitõl lett a Filmnyúzeumon fekete-fehér?!
szinházmoziszinház 2010 okt. 03. - 12:28:55 Előzmény awxdful1
Örülök, hogy ismét adja a Tv ezt az unikum számba menõ klasszikus Jókai regény filmváltozatát.
A József Attila Színházban musical formájában is megtekinthetõ több alkalommal, hisz az idei év elsõ bemutatója.
Kíváncsian várom!!!
Jókait nem lehet megúnni, idõtálló!!!
10/10
awxdful1 2010 okt. 02. - 20:05:41 10/10
Nagyon tetszett, el fogom olvasni a könyvet.
10/10
tigi5 2010 okt. 02. - 19:07:29 10/10
Mondanak, amit akarnak az elmúlt 40-50-akárhány évre, de az biztos, a Jókai-adaptációk egyszerûen tökéletesek (igaz, a könyvek is, de volt már rá példa, hogy jó könyvbõl pocsék filmet csináltak).
Imádom, ezt a filmet (is), s már csak néhány perc, és nekem is megleszen dvd-n.
Összes hozzászólás