Mikszáth klasszikusát mutatja be a Békéscsabai Jókai Színház

A magyar irodalom klasszikus regényének színpadra állítására vállalkozott a Békéscsabai Jókai Színház. Mikszáth Kálmán történelmi meséjét, A beszélő köntöst Zalán Tibor író, dramaturg „átvezetésében” a Jászai-díjas, Érdemes művész Halasi Imre rendezi. Az alkotók romantikus és humoros előadást ígérnek, az ősbemutatót április 9-én láthatja a publikum. (Niedzielsky Katalin tudósítása)

A szétszakított Magyarországon, a török időkben játszódik a történet, amelynek szereplői kurucok, tatárok, városi főméltóságok, főbíró, szenátor, cigánylány és özvegyasszonyok.  A történet a felnőtteknek is szól – hangsúlyozta Halasi Imre a darab rendezője.

Az eredetileg prózai mű, most Zalán Tibor és Seregi Zoltán ötletére kerül a színpadra. A rendező szerint a mű szerkezete sem könnyíti meg az alkotók dolgát, a színpadra állítást, ezért semleges miliőben képzeli el a játékot. Filmszerűen, lendületes, dinamikus, érzelemgazdag előadást készítünk, ami képes lesz megérinteni a fiatalokat. A színészeknek annyira nem lesz nehéz a dolguk, mert az író beszélő neveket adott hőseinek, sőt még leírást is a jellemzésükre (hiú, csavaros eszű, mogorva, vakbuzgó), hogy a színészek tudják, mi a szerepük, mi a viszonyuk a történethez. Sok helyszínen játszódik a történet, ezért is szeretném filmszerűen láttatni, amihez sok zene lesz, és koreográfusi segítséget is kértem – mondta a rendező.

A díszletről megtudtuk, hogy a tervek szerint a színpadot oszlopok öt-hatfelé tagolják, és a rendező a forgószínpadot nemcsak a jelenetek elválasztásakor, hanem a lüktetés, forgás miatt többször akarja használni. Hogyan tud egy hamis kellék a valós világban érvényesülni? Ez a kérdés áll az előadás középpontjában.
A rendezői ars poetica részletes ismertetése után Zalán Tibor író, dramaturg elárulta: jól kitalálták a direktorral, hogy be kell mutatni A beszélő köntöst. A regény jó alapanyag, de miután elolvasta a művet, látta, hogy egyetlen mondata sem alkalmas a színpadra, például folyton lovagolnak benne, és tele van tömegjelenetekkel. Hogyan lehet mindezt kiiktatni? Miután sikerült, már egyszerű volt a dolga: csak írni kellett egy új darabot.
Halasi Imre hozzáfűzte, hogy benne is volt félelem, az eredetitől ő maga is megrémült, de Zalán Tibor anyaga nem épp’, hogy alkalmas színpadra, hanem kifejezetten jó. S még egyszer megerősítette: poétikus, romantikus, humoros előadást hoznak létre, amely minden korosztálynak szól.

(Niedzielsky Katalin)