Micimackó

Kapcsoljuk a Százholdas Pagonyt, kiküldött munkatársunk, Medveczky Medve (magyar hangja Karinthy Frigyes) jelenti:
"Tra-la-la, tra-la-la,
Tra-la-la, tra-la-la,
Pritty, pretty, prütty.
Tra-la-la, tra-la-la,
Tra-la-la, tra-la-la,
Pritty, pretty, prütty"
Mindez a filmvilág nyelvére lefordítva annyit tesz: nyugi. Mert miközben a Disney csak úgy ontja a cégcsoport legfőbb büszkeségét, a Pixar-szalámit (s egyre-másra készülnek az olyan animációs tökéletességek, mint a Fel! és hasonszőrű, minden szőrszálat hatalmas apparátussal gondozó társai), a nagy múltú konglomerátumnál megy a kicsiben gondolkodás is. Ilyen kicsiség a Micimackó e legújabb kiadása, melyre a szakmailag korrekt hangzású "animációnál" is jobban illik a régi skatulya, a "rajzfilm". Ez a Mackó egy régi vágású, kézzel festett, a békés Disney-Milne egymás mellett élés jegyében született darab - csak azért nem tesszük hozzá, hogy a légynek sem árt, mert még Micimackó, született Medveczky Medve, N.B. (Nyuszi Barátja) és É.S.F. (Északi Sark Felfedezője), s mi több F.F.F. (Füles Farkának Felfedezője) meg találná kérdezni, hogy milyen légynek. E mostani epizód az F.F.F. cím elnyerése körül bonyolódik, s tán egyetlen hibája, mint azt S. Máté (9) filmszakértő kifejtette: túl rövid.