Téma: Éberség

6/10
NADALFAN 2010 febr. 19. - 22:54:32 6/10
(96/216)
hát nem volt egy nagy durranás ,elõre kilehetett mindent következtetni-egyszer azért végig szenvedhetõ volt...
vanessaigornh 2010 febr. 19. - 22:54:30
(95/216)
A film elejét sajnos nem láttam (kb 30 perc). Mi volt az összeesküvés alapja? A fiú halálából, hogy lett volna pénzük? Nem értem.
southwind 2010 febr. 19. - 22:54:21
(94/216)
mondjuk attol nem fog jobban ulni a poen, ha feliratozva van, mintha szinkronizalva, mert a szoveg lehet ugyanaz attol ha leirjuk, vagy ha kimondjuk, es a magyar szikron
ha nem uti a karaktert, mondjuk eyg hatarozott jellem, nem csipog, pld akkor az jo szinkron, es hogy vilaghiru vagy sem? Jozsef Attila se az, ha ugy vesszuk, de azert megse kerdojelezzuk meg az erteket...
NANU..! NANU..! 2010 febr. 19. - 22:53:46
(93/216)
Egyet nem tudtam követni, hogy, hogyan is buktak le... ?:(
Na, majd másodjára hátha látom elejétõl, de most nem szavazok, bár nekem tetszet. :(
10/10
leogyuri 2010 febr. 19. - 22:53:26 10/10
(92/216)
Nagyon jó film.. és érdekes..csak ajánlani tudom aki nem látta...
10/10
szivárványlány 2010 febr. 19. - 22:53:06 10/10
(91/216)
Szerintem jó film volt. :)*.*
10/10
pethoandras91 2010 febr. 19. - 22:53:00 10/10
(90/216)
na az ilyen filmeket szeretem:
izgalmas, fordulatos cselekmény, amitõl a gyomrom is összeszorul...
csak a végét sajnáltam, hogy ilyenre csinálták, nekem kicsit lezáratlannak tûnt. bár igaz, hogy bonyolult lett volna akármit is hozzátenni még
lényeg: nekem nagyon bejött: 8/10
9/10
real_madrid 2010 febr. 19. - 22:51:20 9/10
(89/216)
nagyon jó a film szerintem, nagy csavarok vannak benne. nem számítottam ilyen befejezésre.
3/10
pozsizsuzsi 2010 febr. 19. - 22:50:29 3/10
(88/216)
Ez egy nagyon gyermekded filmecske.
bags 2010 febr. 19. - 22:49:13
(87/216)
Nagyon nagy film!
NANU..! NANU..! 2010 febr. 19. - 22:45:00
(86/216)
Így van, ez jó volt... ;)
2/10
kalci3 2010 febr. 19. - 22:37:19 2/10
(85/216)
Ekkora baromságot rég láttam.Ráadásul unalmas is. Kalci.
Flóra_kisasszony 2010 febr. 19. - 22:31:07
(84/216)
Visszafordítom a kérdést: ha egy magyar filmet vinnének ki külföldre, mit szeretnél jobban, hogy szinkronizálják, vagy inkább eredeti magyar hanggal menjen a közönségnek feliratozva?
Az emberek többsége inkább csak azért nem szereti a feliratos filmeket, mert vagy lusta, vagy nem tud elég gyorsan olvasni...
A vígjátékoknál pl. általában a legtöbb poén át se jön a szinkronnál, mert olyan szóviccek vannak, amik lefordíthatatlanok. Öltek meg már úgy filmben fõ mondanivalót a szinkronnal, hogy szerencse, hogy elõtte láttam angolul, mert ha csak szinkronizálva láttam volna, soha nem értettem volna meg igazán a filmet.

Ettõl függetlenül persze magyar tv-ben ne kelljen már feliratokat olvasni, meg menjenek csak magyarul a filmek, ha már Magyarországon vagyunk, de akkor is vitathatatlanul jobbak eredeti nyelveken a filmek. Az a szerencsés, aki minél több nyelven beszél, és minél többet tud eredeti nyelven nézni. Angol filmet angolul, spanyolt spanyolul, és magyart magyarul.

Egyébként azt, hogy a magyar szinkron világhírû, a világ is tudja? :D (Persze, voltak alkotások, amelyeknél a magyar szinkron nyerte el a legjobban az alkotók tetszését is, de az azért még nem világhír.)
NANU..! NANU..! 2010 febr. 19. - 22:27:46
(83/216)
Én kb. a felitõl láttom, de majdnem tovább is nyomtam, még jó hogy nem tettem. :(
Azt hittem valami hûlye új sorozat... :(
De a Film nem rossz, szerintem itthon is vannak ehez hasonló dolgok... :(
Gondoljatok csak a szerv kereskedelemre... :(
Nooji 2010 febr. 19. - 22:09:51
(82/216)
Teljesen egy véleményen vagyunk!Végre valami új, valami jó!Mikor bekapcsoltam a TV-t,nem hittem el.Az egyik legérdekesebb film,amit valaha láttam, egybõl a kedvenceim sorába is állt.Érdekes téma,izgalmas történet és az is tetszik,hogy mûtét közben a srác emlékei kapcsán derül ki a múlt.Én is eredeti hanggal láttam.Csak szuperlativuszokban tudok beszélni róla....Nem is folytatom, inkább nézem:)
Fatitusz7 2010 febr. 19. - 22:07:48
(81/216)
Igen,de idekívûnkozik egy kérdés : Magyarországon tíz emberbõl hányan beszélnek olyan szinten angolul, hogy bármit jelentsen Számukra az eredeti hang...?
Nem lennék meglepve a Nulla egész valehány ezrelékes arányon. Ezért kelt visszatetszést az eredeti hangra való utalás.

4 évig Angliában éltem, de ennek ellenére én magyarnak vallom magam és a magyar adón alap, hogy nekem magyarul pampogjon egy film. Amirõl Te beszélsz, arra ott a Sky Film a CNN vagy bármely angol nyelvû csatorna személyre szabható igényekkel. Hát nem?

Ugye?
8/10
dexcode 2010 febr. 19. - 22:01:47 8/10
(80/216)
Egyetértek veled, tényleg jó a film. Érdekes, hogy ilyen kis rövid, és egyszerû alapstory-ból ilyen faszásan összerakott kis thrillert tudtak kihozni. A szinkronhangokkal kapcsolatban csak annyit, hogy valóban világhírû szinkronunk van, ami önmagában nem is rossz, DE... Az eredeti hangot semmi nem tudja ûberelni, és aki hozzászokott az eredeti amerikai beszédhez, és hangzáshoz, az meghallja a stúdióban felvett magyar szinkronhang "mûanyag" mivoltát. Legalábbis személy szerint én ezért nem bírom már a szinkront. :-) Sokkal eredetibb atmoszférát kölcsönöz az eredeti hang egy filmnek, legyen az angol, amerikai, spanyol, vagy akár thai (láttam már olyat is), mint egy stúdióban felvett - egyébként valóban minõségi, de nem erdeti - szinkronhang.
Fatitusz7 2010 febr. 19. - 21:55:23
(79/216)
Eszem megáll. Világhírû a szinkronunk. Magyar emberek vagyunk. Míg élek nem értem meg, mi az, hogy valakinek nem tetszik a magyar hang. Igaz, vele párhuzamosan azt sem értem, minek nézi meg ,akit ez zavar? Szerintem a mondanivalója simán jó. A szinkron is. Végre nem a százharmincadik Piedone, vagy autópálya rendõrsége helikopter ezerötszázzal keverve, hanem egy mondanivalót rejtõ film, ami szól valamirõl.
Kellemes élményt Mindenkinek !
NANU..! NANU..! 2010 febr. 19. - 21:51:45
(78/216)
Na, ez nem a DartWader... ? :)
Babucica 2010 febr. 19. - 21:47:09
(77/216)
sajnalom h lemaradtam az eslo 20 percrol most megprobalok bekapcsolodni. ezek a magyar hangok viszont nagyon idegelnek:(