Téma: Ida regénye

10/10
Vilmos8 2022 dec. 26. - 10:01:42 10/10
(14/94)
Nagyon rendben volt!!
8/10
nkarpi 2022 dec. 26. - 02:23:27 8/10
(13/94)
Nekem magával a történettel, illetve az eredeti regény megváltoztatásával nincsen gondom, a lényeges elemek, a történet szereplőinek jellemábrázolása tökéletesen megmaradt. Még a pluszban belekerült Kati cseléd is tetszett, habár elég valószerűtlen figura, de engem szórakoztatott.
Viszont ami zavart, az pont a főszereplő, Ida szerepét játszó Mentes Júlia. Biztos nem tehet róla, de az arca olyan, hogy még a legkétségbeejtőbb pillanatokban is boldog magabiztosságot tükröz, ami a regénybeli, sokat vívódó Idára biztosan nem volt igaz. A régi filmváltozat Venczel Veráját sokkal jobban tudtam azonosítani a regénybeli szerephez.
10/10
Andi42 2022 dec. 25. - 00:14:11 10/10
(12/94)
Nagyon tetszett a film, igazán jól sikerült változat remek színészekkel.
10/10
Mark OH 2022 dec. 24. - 17:01:06 10/10
(11/94)
Elképesztően jó lett az új változat. Meg merem kockáztatni,hogy jobb, mint a korábbi feldolgozások. Remek színészek, jó a helyszínválasztás. A korábbi film jelenetei nagyon olcsó díszletek között játszódtak, ez profi lett, a szöveg is sokkal eredetibb.
1/10
srita 2022 dec. 24. - 15:07:50 1/10
(10/94)
Katasztrofális szereplőválasztás, a főszereplők jellegtelen, unalmas alakítása, steril környezet, bugyuta poénok. Gárdonyi és a történet ennél többet érdemelt volna.
malvinkicska 2022 dec. 24. - 09:05:50
(9/94)
Nekem tetszett nem láttam az előző feldolgozást.
6/10
napraforgó 2022 dec. 24. - 05:53:18 6/10
(8/94)
Egyetértek veled, nekem is z 1974-es filmváltozat az igazi. Amúgy csak 2 részes volt, egyenként 65 perces. És mégis mennyi minden benne volt, ami innen kimaradt! igazából ez az új változat is kb. ugyanannyi műsoridőben.
A rendezőjét nem ismerem, de a forgatókönyviró Romhányi József volt, aki számomra szinvonal.
Venczel Vera és Oszter Sándor tökéletes páros voltak. És lehet, hogy nem voltak olyan látványos, szép külső felvételek, kastélyok, hotelbelsők, mifenék, mint ebben az újban, de igazából nem azok voltak a fontosak a történetben.
Nekem nagyon hiányzottak fontos adatok, történések. Balogh Csaba nemhogy nem volt báró, csak egy szerény kis újságiró, mert a festészetből nem tudott megélni. A húga nem volt báróné, csak egy falusi jegyző, vagy talán szolgabiró felesége.
Az esküvő után a fiatalok Münchenbe mentek, ahol Csaba újra festeni kezdett. Ez is kimaradt a sztoriból, Itt talán Pesten éltek, de mindenesetre nem külföldön. Mint ahogy az ominózus párbaj sem láttam, pedig az is egy fontos momentum volt a történetben. Mert mind Ida, mind Csaba akkor döbbent rá, hogy mennyire fontos nekik a másik.

Hogy az új humorosabb feldolgozás lett volna? A Kati nevű cseléd idétlenkedéseitől eltekintve olyan sok vicces jelenet nem volt benne. Na, ő volt az, aki a regényből teljes egészében hiányzott. Én itt is el tudtam volna nélkülözni.

A házasságkötést követő ún. együttélés nem volt olyan merev, mint az eredeti regényben, illetve az 1974-es filmben, ahol ugye nagyon tartották a távolságot, azt, hogy "idegenek" egymásnak.
Itt inkább egy civakodó friss házaspárnak tűntek, akik egyáltalán nem olyan extrém módon kerültek össze. Ennyi erővel akár komolyabban is összeismerkedhettek volna.

Persze, ez a film azért nem volt rossz, és ha nem olvastam volna a regényt, nem láttam volna a régebbi filmet, talán maradéktalanul tetszett is volna.
9/10
Rojita 2022 dec. 23. - 23:15:19 9/10
(7/94)
Tetszett. Látványosabb volt a képi világa, mint a híres első feldolgozás, ami emlékeim szerint tiszta műtermi felvétel volt. Itt csodás korhű utcai felvételeket kaptunk és pompás épületbelsőket is találtak a műhöz.
Igen, kérdéses, h szabad-e egy híres regény filmadaptálásánál a fsz karakterét, ha csak kicsit is megváltoztatni. Ugyan, csak jó szándékból tehette ezt a rendező, h legyen egy kis humor a filmben. (Hiszen, Ida annyira meseszerűen tökéletes volt. Gárdonyi hibátlan háziasszonynak írta meg, aki mesterien főzött, sütött és minden munkát elvégzett.)
Természetesen, az utolsó jelenet is rendezői beleköltés volt a humor segítségével.
Szerintem, ilyen kismértékű változtatás megengedett egy filmnél, - (hiszen, ha belegondolunk Várkonyi is számos változtatást elvégzett a neves műveken hasonló helyzetben, h látványosabb, hihetőbb, gördülékenyebb legyen a történet.)
Tartalmilag erősen megrövidítették a mesét. A házasság utáni korszakot erősen összecsapták, több fontos epizódot kihagytak. A hajdani, első feldolgozás jobban követte a regényt. Az 3 vagy 4 részben, több órás mű volt.
Tetszettek a szereplők. A rövidebb történet nehezebb helyzetbe hozta a két mostani fsz-t, kevesebb idő alatt kellett karaktereiket bemutatni. A törékeny Venczel Vera és a vadabb Oszter Sándor erre több órás lehetőséget kapott hajdanán.
Érdekes, h ezt a Gárdonyi regényt választotta a rendező újrafeldolgozásra. Vajon miért ezt? És ha ezt választotta, akkor miért nem teljes egészében követte a regényt?
10/10
ligetiz51 2022 dec. 23. - 22:46:34 10/10
(6/94)
Briliáns megfilmesítése egy magyar remekműnek. Bámulatos rendezés, színészi alakítások....friss, korszerű, sírva-nevetős humoros (is). Lehet nosztalgiázni, hogy kinek mi az az etalon....én a régebbi verziót is láttam, de ez...gyönyörűséges film. Külön öröm, hogy a Goda-Divinyi páros egy más ...minőségi film műfajban kitűnően debütált. Gratulálok minden alkotónak, színésznek és a producernek.
10/10
amaro mela 2022 dec. 23. - 22:27:12 10/10
(5/94)
Nagyon jól sikerült megfilmesítés. A port leveregették épp csak annyira, hogy friss, finoman humoros, mának szóló legyen.
A színészek jók voltak.
Kiváltképp tetszett Kati alakítása.
Szép, korhű környezet, igényes jelmezek.
hoyabella 2022 dec. 23. - 22:21:10
(4/94)
Szegény Gárdonyi forogna a sírjában, ha látta volna ezt a Goda-féle feldolgozást. Ha önmagában nézzük, nem lett volna rossz, de mivel kb. százszor olvastam a regényt, és nagyjából ugyanannyiszor láttam a Venczel Vera - Oszter Sándor főszereplésével készült filmet, nekem azok maradnak etalonnak.
10/10
olahmiki1959 2022 dec. 23. - 20:52:01 10/10 Előzmény kritikus mûvész
(3/94)
Pontosan! Üdv!
kritikus mûvész 2022 dec. 23. - 20:39:18 Előzmény olahmiki1959
(2/94)
Vagy máskèppen, hosszú sz-szel.
10/10
olahmiki1959 2022 dec. 23. - 17:48:20 10/10
(1/94)
Tisztelt Port!

A "játsszák" szót 2 darab "s" betűvel írják!
Kéretik figyelni az ilyen dolgokra, ha már önök írják a tartalmakat és az információkat nekünk, olvasóknak!
Egyébként mindenkinek kellemes karácsonyi ünnepeket kívánok!